A meditation on the new
Une méditation sur la nouveautéAnother version of an "I Love You"
Une nouvelle version d'un "Je t'aime"It's a variation on a theme
C'est une variation sur un thèmeIt's attraction speaking a different name, a different name
Cette attirance qui répond à un autre nom, un autre nomOh you can't imagine how
Oh tu ne peux imaginer à quel pointNice it is to write it down
Ça me fait du bien de l'écrireOr say it aloud, ho
Où de le dire tout haut, hoI mean it means a lot to me
Je veux dire, c'est important pour moiTo have proof of the existence of other fish in the sea
D'avoir la preuve qu'il existe d'autres poissons dans la merOh
Oh(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdreLetting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)I've gone fishing
Je suis partie pêcherOh
Oh(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillageLetting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcherLove was a revolving door
L'amour était une porte tournanteIt was a neon sign
C'était une enseigne de néonThat couldn't light the street anymore
Qui ne pouvait plus éclairer la rueI used to think about him all the time
Avant je pensais à lui tout le tempsLike going round and round on the circle line
Comme si je tournais en rond, en rond le long d'un cercleOh the thing about a broken heart
Oh, cette chose à propos des c½urs brisésIs it's like a mechanical toy without its moving parts
Dit que c'est comme un jouet mécanique sans articulationsOh but I feel like I'm on the mend
Oh mais je sens que je me reconstruisBecause I'm getting up and I'm getting dressed and I'm getting out again
Car je me lève, je m'habille et et sors à nouveauOh
Oh(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdreLetting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)I've gone fishing
Je suis partie pêcherOh
Oh(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillageLetting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcherI kit myself out with rods and reels
Je prépare mes canes et mon filFor to play sardines with the electric eels
Pour jouer la sardine avec les anguilles électriquesChase little angel fish with graceful tails
Poursuivre le petit poisson ange et sa gracieuse queuePlay hide and seek with the killer whales
Jouer à cache-cache avec les requins tueursMaybe a game of catch me if you can
Peut-être un jeu d'attrape moi si tu peuxWith a submarine upon a bed of sand
Avec un sous-marin sur un lit de sableYou see I am a deep sea diver now
Tu vois, je suis une plongeuse des profondeurs maintenantAnd I have never been afraid to drown
Et je n'ai jamais eu peur de coulerOh
Oh(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdreLetting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)I've gone fishing
Je suis partie pêcherOh
Oh(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillageLetting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcherOh
Oh(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdreLetting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)I've gone fishing
Je suis partie pêcherOh
Oh(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillageLetting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcher