Lux - 1

La chaussette qui germe, un film du COUAC (Comité Ouvert aux Utopistes en Audiovisuel et Cinématographie)
Court-métrage expérimental - Vidéo SD - 2006
Scénario et réalisation : Cédric Casanova
Image : Hugo Bachelet assisté de Romain Blanchandin
Montage : Adrien Bonnemaison
Son : Alexis Lis


Une chaussette qui germe, c'est simple, c'est comment faire de grandes choses avec une idée toute naze. Ce film explique finalement comment changer le monde avec une vieille chaussette toute pourrie !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 30 octobre 2008 18:24

Nox - 1

Anatomie, chanté par Elsa Gelly (http://elsa.gelly.free.rf)

Spectacle musical et album "Larguez les Amours"
Textes : Vincent Roca
Musiques : David Richard et Pierre-Marie Braye-Weppe
Chant : Elsa Gelly
Accordéon : David Richard
Violon / Guitare : Pierre-Marie Braye-Weppe
Mise en scène : Marinette Maignan
Création lumières : Julie Valette
Son : Patrick Jauneaud

L'album est disponible sur le site Cherry-on-Top, où a également été prise la photo pour la vidéo



Lorgnez sur mon anatomie, matez la chair et le châssis
Mes cartilages vous sont offerts
Et mes humeurs et ma salive, avec mes sucs et mes odeurs
Tout est bon dans l'écorchée vive !

Ruisselant sang et muscles, maigre fauve épinglé
Je m'offre c½ur et muscles au crochet des bouchers
La peau de mes jarrets, comme des bas filés
Laisse entrevoir les traits de mes veines gorgées
On me taille en bifteck, je suis tendre et saignante
On renifle, on inspecte, suis-je assez alléchante ?!

Lorgnez sur mon anatomie, matez la chair et le châssis
Mes cartilages vous sont offerts !
Et mes humeurs et ma salive, avec mes sucs et mes odeurs
Tout est bon dans l'écorchée vive !

Fantasmez sur mes hanches, sur mes os en saillie
Payez-vous une tranche de ma croupe rebondie
Amateurs de muqueuses, fouillez mes intérieurs
J'ai la viande moqueuse et les replis rieurs
Livrée à vos boutoirs, vos grognements d'aise
Je pends tripes en sautoirs destinés à vos braises !

Lorgnez sur mon anatomie, matez la chair et le châssis
Mes cartilages vous sont offerts
Et mes humeurs et ma salive, avec mes sucs et mes odeurs
Tout est bon dans l'écorchée vive !

Dans vos fours je voudrais frémir en papillote
Et qu'enfin au secret ma carcasse mijote
Vos baisers me dépècent, je roule dans la sciure
Broyée par vos caresses, vos mots me sont griffures
A l'étal de vos rires j'agonise en vitrine,
Lardée de vos désirs j'ai fini en terrine !

Redescendue de mon crochet
J'renfile ma robe et mes secrets
Voyez, la jeune fille se dérobe,
Et ses humeurs et sa salive
Elle les ravale sans ranc½ur
Il faut bien que l'écorchée vive !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 21 septembre 2008 09:06

Modifié le dimanche 21 septembre 2008 11:26

Lux - 2

Why don't you do right, chanson à l'origine composée par Joe McCoy
Ici dans le film "Qui veut la peau de Roger Rabbit" des studios Disney
La pin-up Jessica Rabbit emprunte sa voix de chant à Amy Irving
Le flic Eddie Valiant est joué par Bob Hoskins
La doubleuse de Betty Boop, Mae Questel, est la même que dans le cartoon original des années 30


You had plenty money in nineteen twenty-two
Tu avais de l'argent à la pelle en 1922

You let other women make a fool of you
Tu as laissé d'autres femmes te prendre pour un idiot

Why don't you do right like some other men do ?
Pourquoi ne fais-tu pas comme il faut, comme le font les autres hommes ?

Get out of here, get me some money too.
Sors d'ici, trouve moi aussi de l'argent.


If you had prepared twenty years ago
Si tu étais préparé à ce qui t'es arrivé il y a 20ans

You wouldn't be wanderin' now from door to door
Tu n'aurais pas à mendier de porte en porte

Why don't you do right like some other men do ?
Pourquoi ne fais-tu pas comme il faut, comme le font les autres hommes ?

Get out of here, get me some money too.
Sors d'ici, trouve moi aussi de l'argent.

Get out of here, get me some money too.
Sors d'ici, trouve moi aussi de l'argent.

Why don't you do right like some other men do ?
Pourquoi ne fais-tu pas comme il faut, comme le font les autres hommes ?
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 30 octobre 2008 19:10

Nox - 2

Contre du poète Henri Michaux, dans le recueil Choix de Poèmes
Le livre est disponible sur le site de la Fnac
Découvert au court de mes errances dans la ville de Térii

L'image elle est Created Destruction de Yuumei


Je vous construirai une ville avec des loques, moi.

Je vous construirai sans plan et sans ciment un édifice que vous ne détruirez pas
Et qu'une espèce d'évidence écumante soutiendra et gonflera,
Qui viendra vous braire au nez, et au nez gelé
De tout vos Parthénons, vos Arts Arabes et de vos Mings.

Avec de la fumée, avec de la dilution de brouillard et du son de peaux de tambours
Je vous assoirai des forteresses écrasantes et superbes,
Des forteresses faites exclusivement de remous et de secousses,
Contre lesquels votre ordre multimillénaire et votre géométrie
Tomberont en fadaises et galimatias et poussières de sable sans raisons.

Glas ! Glas ! Glas ! Sur vous tous ! Néant sur les vivants !
Oui ! Je crois en Dieu ! Certes, il n'en sait rien.
Foi, semelle inusable pour qui n'avance pas.
Ô monde, monde étranglé, ventre froid !
Même pas symbole, mais néant !
Je contre ! Je contre ! Je contre, et te gave de chien crevé !
En tonnes, vous m'entendez, en tonnes je vous arracherai
Ce que vous m'avez refusé en grammes !

Le venin du serpent est son fidèle compagnon.
Fidèle ! Et il l'estime à sa juste valeur.
Frères, Mes Frères damnés, suivez moi avec confiance;
Les dents du loup ne lâchent pas le loup,
C'est la chair du mouton qui lâche.

Dans le noir, nous verrons clair, Mes Frères !
Dans le labyrinthe, nous trouverons la voie droite !
Carcasse ! Où est ta place ici?
Gêneuse ! Pisseuse ! Pots cassés ! Poulie gémissante !
Comme tu vas sentir les cordages tendus des quatre mondes !
Comme je vais t'écarteler !
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 27 octobre 2008 18:18

Modifié le jeudi 30 octobre 2008 18:25

Lux - 3

Gone Fishing, par Second Person
Animation de Katy Davies


A meditation on the new
Une méditation sur la nouveauté

Another version of an "I Love You"
Une nouvelle version d'un "Je t'aime"

It's a variation on a theme
C'est une variation sur un thème

It's attraction speaking a different name, a different name
Cette attirance qui répond à un autre nom, un autre nom

Oh you can't imagine how
Oh tu ne peux imaginer à quel point

Nice it is to write it down
Ça me fait du bien de l'écrire

Or say it aloud, ho
Où de le dire tout haut, ho

I mean it means a lot to me
Je veux dire, c'est important pour moi

To have proof of the existence of other fish in the sea
D'avoir la preuve qu'il existe d'autres poissons dans la mer


Oh
Oh

(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdre

Letting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)

I've gone fishing
Je suis partie pêcher

Oh
Oh

(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillage

Letting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)

Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcher


Love was a revolving door
L'amour était une porte tournante

It was a neon sign
C'était une enseigne de néon

That couldn't light the street anymore
Qui ne pouvait plus éclairer la rue

I used to think about him all the time
Avant je pensais à lui tout le temps

Like going round and round on the circle line
Comme si je tournais en rond, en rond le long d'un cercle

Oh the thing about a broken heart
Oh, cette chose à propos des c½urs brisés

Is it's like a mechanical toy without its moving parts
Dit que c'est comme un jouet mécanique sans articulations

Oh but I feel like I'm on the mend
Oh mais je sens que je me reconstruis

Because I'm getting up and I'm getting dressed and I'm getting out again
Car je me lève, je m'habille et et sors à nouveau


Oh
Oh

(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdre

Letting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)

I've gone fishing
Je suis partie pêcher

Oh
Oh

(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillage

Letting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)

Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcher


I kit myself out with rods and reels
Je prépare mes canes et mon fil

For to play sardines with the electric eels
Pour jouer la sardine avec les anguilles électriques

Chase little angel fish with graceful tails
Poursuivre le petit poisson ange et sa gracieuse queue

Play hide and seek with the killer whales
Jouer à cache-cache avec les requins tueurs

Maybe a game of catch me if you can
Peut-être un jeu d'attrape moi si tu peux

With a submarine upon a bed of sand
Avec un sous-marin sur un lit de sable

You see I am a deep sea diver now
Tu vois, je suis une plongeuse des profondeurs maintenant

And I have never been afraid to drown
Et je n'ai jamais eu peur de couler


Oh
Oh

(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdre

Letting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)

I've gone fishing
Je suis partie pêcher

Oh
Oh

(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillage

Letting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)

Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcher


Oh
Oh

(Letting you go, there ain't no time to waste
(Te laisser partir, il n'y a pas de temps à perdre

Letting you know that I'll be gone all day)
Te faire savoir que je serai absente toute la journée)

I've gone fishing
Je suis partie pêcher

Oh
Oh

(Letting you go, I take it in my stride
(Te laisser partir, tout ça est dans mon sillage

Letting you know, I won't be back tonight)
Te faire savoir que je ne serai pas de retour ce soir)

Baby I've gone fishing
Bébé je suis partie pêcher
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 30 décembre 2008 06:03

Modifié le mardi 30 décembre 2008 06:15

Nox - 3

Worms
Clip de : Sil van der Woerd
Auteur interprète : Lolly Jane Blue
Compositeur : Mosan Tunes
Costumes et coiffure : Djovrie Krus


(En attendant de trouver les paroles pour fournir une traduction)
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 18 février 2009 17:15